Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Schrei aus dem Herzen >> Жизнь после «Боинга» ("The Wall Street Journal", США)

Text vom Blog

Петропавловка, Украина — Жители сел, в районе которых год назад разбился самолет MH17 компании Malaysia Airlines, едва успели погоревать, как пришла новая беда.

Спустя несколько дней приблизилась линия фронта, совсем рядом с ними начались бои между украинской армией и пророссийскими сепаратистами, и три четверти из 800 жителей Петропавловки были вынуждены бежать от массированных артиллерийских обстрелов. Были разрушены 43 дома и сельская школа, повреждены линии электропередачи, прекратилась подача воды, в магазинах кончился хлеб.

«Люди обсуждали крушение самолета и как-то пытались со всем этим смириться, как тут начались бои, и уже было не до разговоров, — говорит председатель сельсовета Наталья Волошина. — Я целый год боялась за всех местных жителей».

Только сейчас начинают приходить в себя жители трех сел, в районе которых упали тела пассажиров и обломки самолета. После подписания в феврале соглашения о прекращении огня линия фронта была перенесена на несколько километров назад, и артобстрелы там теперь ведутся гораздо реже. Вновь начинают работать некоторые шахты. С полей убраны неразорвавшиеся снаряды, и сейчас там зреет урожай зерновых. Начали выплачивать пенсии.

Но никуда не денешься от напоминаний о разбившемся самолете и о конфликте, который стал причиной его падения и гибели 298 человек, находившихся на его борту.

Во время весенних полевых работ в соседнем селе Грабово была найдена мужская сумка, в которой был голландский паспорт, несколько сотен долларов и сотовый телефон, рассказывает глава местного сельсовета Владимир Бережной. На въезде в Петропавловку стоит памятник командиру сепаратистского противотанкового отряда. В третьем поселке — Рассыпном — двое 12-летних мальчишек все летние каникулы провели, фотографируясь с вышедшими из строя портативными зенитно-ракетными комплексами.

Прошел год с тех пор, как над Украиной взорвался пассажирский самолет малазийских авиалиний, в результате чего погибли все, кто находился на его борту. Это событие привлекло внимание мировой общественности, но жители этих трех сел никак не могут забыть тот день, когда смерть буквально падала с неба.

Сельчане планируют отметить годовщину тех событий, когда горящие обломки самолета и тела людей — а иногда их фрагменты — нарушили их спокойную жизнь. В среду несколько мужчин закладывали основание для установки памятного камня на въезде в Грабово, где когда-то был советский колхоз. В пятницу в местной церкви пройдет панихида, и процессия верующих направится к кресту, установленному возле того места, где упали двигатели самолета и шасси.

«Есть такая поговорка, что горе объединяет. Люди стали добрее, организованнее», — говорит 60-летний председатель сельсовета Бережной, показывая в ту сторону, где мужчины насыпали землю для постамента.

Поселок неспешно возвращается к своей прежней незатейливой жизни. На поле, где все еще можно найти небольшие обломки самолета, теперь растут желтые и голубые полевые цветы. В лучах летнего солнца пожилые женщины, сидя на низких табуретках, доят коров. А развороченные в результате падения самолета участки земли начинают зарастать травой. Полупустые полки сельского магазина свидетельствуют о трудностях со снабжением, возникших в результате конфликта.

44-летная председатель сельсовета Петропавловки Наталья Волошина вспоминает о катастрофе с дрожью и чуть не плача. Но по ее словам, конфликт, разразившийся после этого события, во многом был еще страшнее. Во время боев в августе из 800 жителей поселка осталось только 200, и они кое-как перебиваются на домашних запасах — консервированных овощах и фруктах. Самой Волошиной пришлось много побегать, чтобы в поселке опять появились свет и вода.

«Меня спасло то, что я занималась проблемами, а не просто сидела и переживала. И только сейчас я понимаю, насколько все было плохо», — говорит она.

Жительница Рассыпного 60-летняя Татьяна Типунова считает, что крушение самолета, возможно, спасло эти места от более жестоких боев, поскольку боевые действия прекратились для проведения предварительной расчистки места падения самолета — в том числе и для того, чтобы забрать тело пассажирки, которое при падении пробило крышу ее дома и упало на пол кухни. Правда, вскоре опять начались артобстрелы, в результате которых убило двух ее подруг, живших возле железной дороги. По словам Волошиной, тяжелые бои продолжались всю осень и закончились только в феврале.

Теперь эти села живут благодаря помощи одного украинского олигарха и за счет других благотворительных акций. Петропавловка находится в глубине территории, контролируемой пророссийскими боевиками, и на рабочем столе Волошиной стоит флаг сепаратистской «Донецкой Народной Республики» — а еще один развевается над зданием сельсовета.

Пенсии выплачиваются, в основном, в рублях. Было отремонтировано здание школы, хотя дома так и стоят разрушенные. Шахты, некоторые из которых действуют нелегально и не имеют достаточного спасательного оборудования, опять начинают работать.

Больше всего жители этих сел хотят узнать, кто виноват в этой трагедии. Запад и украинские власти утверждают, что самолет был сбит зенитно-ракетным комплексом, доставленным из России, и обвиняют в этом пророссийских сепаратистов или российских военных. Сепаратисты и российские власти отказываются от своей причастности к этому и обвиняют украинцев.

Некоторые местные жители возлагают надежды на расследование, которое проводят голландские власти — большинство погибших пассажиров были гражданами Нидерландов, результаты которого планируется опубликовать в этом году.

Как говорит глава сельсовета Грабово Бережной, какими бы ни были результаты расследования, жители села, наверное, уже никогда не смогут жить как прежде.

«Мы не сможем забыть. И будем рассказывать об этом нашим детям, внукам и правнукам», — говорит он.

Оригинал публикации: Where Malaysia Airlines Flight MH17 Fell, Ukraine Villagers Mark Grim Year’s Passing

Опубликовано: 17/07/2015

 

Schlüsselwörter

Tragen Sie 3-5 Schlüsselwörter und trennen Sie diese durch Kommas.


Kurzbeschreibung (Description)

Geben Sie einen Text mit bis zu 167 Zeichen ein.


<< Zurück | 2015-07-19 20:00 | Gelesen: 925 | Autor: igoleg |

Teilen:


Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Anzahl der Fotos, die Sie hochladen können: 5 St.
(Um ein Foto zu löschen, klicken Sie auf das jeweilige Foto drauf)
Error
Ok

Datei entfernen?