«Партнер» №7 (82) 2004г.
О чем может рассказать заросший мхом надгробный камень, если время стерло и фамилию, и даты? Да ни о чем, если скользнуть равнодушно взглядом, остановившись поодаль на минуту. А Светлана Арро дни и месяцы проводит в кропотливой работе, добиваясь, чтобы камни заговорили. Ведь за каждой, пусть даже заброшенной могилой, чья-то судьба. Судьба человека, о котором грех забывать. Русское кладбище Висбадена - не единственное, хотя и очень заметное место приложения сил Светланы Арро. Талантливый и неравнодушный литератор, она не может просто заниматься литературой, писать стихи или прозу. Со Светланой мы знакомы уже сто лет, а если точнее, то - восемь. Я брала у нее интервью, присутствовала на ее творческих вечерах, участвовала в проводимых ею экскурсиях, и многом- многом другом, к чему причастна эта удивительная женщина. Я никогда не переставала удивляться ее компетентности, неутомимости и бескорыстности. Публицист, поэт, литературный критик, член Союза писателей Ст.- Петербурга, член Пушкинского общества Германии - далеко не все «титулы» Светланы Арро.
Чтобы камни заговорили
- Конечно, я самая настоящая идиотка. Притом романтичная, - не без лукавства говорит о себе Светлана. – Потому что таких людей, которые работают не за деньги, уже почти нет. Я не могу сказать, что «витаю в облаках». Мне, как и другим, нужны средства для жизни. Все же важнее - делать то, что тебе по душе, что тебе интересно.
- А что тебе по душе?
- Вот уже десять лет занимаюсь Пушкиным.
- Но ведь на эту тему уже столько сказано.... Трудно добавить что-то новое.
- Следы Пушкина в Германии. Судьбы его потомков, друзей, которые чудом оказались в Висбадене и здесь похоронены. Эти драгоценные подробности - мое открытие. Изучая русское кладбище, я обнаружила там множество могил, связанных с окружением Пушкина. Стала этим подробнее заниматься, а потом вступила в Пушкинское общество Германии.
- Где оно находится?
- Никакого конкретного места у него нет. Оно по всей Германии. Это факультеты славистики, которые есть во всех университетах, это люди, которые занимаются изучением жизни и творчества Пушкина. Пушкинское общество проводит высочайшего уровня симпозиумы. На них собираются люди со всего мира, которые могут сказать новое слово в пушкиноведении. Я выступала с докладом «Знакомые и друзья Пушкина на Висбаденском кладбище». Удалось сделать множество находок, некоторые из которых значительны.
- И каким образом ты их сделала? Не просто же шла по дорожкам кладбища и читала надписи?
- Нет, конечно, это не так. Как вообще действует ученый? Как Ираклий Андронников находил? Он для меня в какой-то мере образец. А моим учителем был его ученик Натан Эйдельман. Я помню, как собиралась публика «на Эйдельмана». Все застывали с открытыми ртами, слушая его поразительные рассказы о том, как он нашел тетрадки о декабристах или чью-то чрезвычайно интересную переписку. Человек совершенно необыкновенный, Эйдельман, к сожалению, ушел из жизни слишком рано. У него был свой подход к истории и литературе. Он как будто сопрягал простые явления и факты, проводил параллели, и на наших глазах возникала сама История.
Когда я увидела на русском кладбище в Висбадене многие могилы с совсем стертыми или едва заметными надписями на немецком и русском языках, то поняла, что не могу этим не заняться. Русское кладбище рядом со знаменитой Русской церковью - самое старое в Западной Европе. И самое заброшенное. О Сен.-Женевьев - де - Буа в Париже пять книг написано. Все туда едут, это место людное. А у нас получается, что о Висбаденском русском кладбище не знают ни в России, ни в Германии. А ведь это срез истории. Да еще какой! Я в этом убедилась, исследуя каждую могилу, работая не только на самом кладбище, но и в архивах, сопоставляя мемуары, имена, даты
- Колоссальный труд!
- Занимаюсь этим десять лет. Мне удалось довольно многое сделать, узнать. Я нашла четырнадцать могил, связанных с именем Пушкина. Две из них совсем недавно. С первого дня меня привлекла одна очень приметная могила в форме Голгофы. Сбоку надпись: Мария фон Лютгенс, а в скобках - Бак-Полева. Я проработала множество материалов, но в окружении Пушкина такая фамилия мне не встретилась. Пока в одном источнике я не нашла упоминание о вдове поэта Мятлева, друга Пушкина, фамилия которой была... Бак-Полева, кстати, это знаменитая аристократическая русская фамилия, сейчас, правда, забытая. Позднее она вышла замуж за барона фон Лютгенса и уехала с ним в Гейдельберг. К сожалению, о самом фон Лютгенсе я пока ничего не узнала. Много зацепок получаю из переписки с крупными генеалогами, очень серьезными учеными. Я делюсь с ними сведениями, которыми располагаю, а они мне пишут о людях, меня интересующих. Эта работа бесконечная и страшно увлекательная.
Порой интуиция подсказывает где искать. Например, привлекла мое внимание одна могила. Надпись было не прочесть, я стала прощупывать пальцами выемки на камне. Глазам своим, вернее, рукам не поверила - Никита Всеволожский.... Ведь это довольно известная личность - основатель литературного общества «Зеленая лампа»! Для Пушкина в молодости он был образцом поведения. «Гуляка праздный», богат, легко и весело шагал по жизни... Пушкин как бы срисовал для себя этот образ. На самом же деле, он был другим - глубоко понимающим свое предназначение и свой дар. Их многое связывало. Посещения гадалки, которая предсказала Пушкину смерть через женщину от белого человека. Так оно и произошло. А история знаменитой тетради Пушкинских стихов, известной как «тетрадь Всеволожского»? Никита был картежником, легко проигрывал гигантское отцовское богатство. У Пушкина такого наследства не было, а играть он любил. И когда однажды проиграл Никите крупную сумму, то заложил ему тетрадь своих стихов. Позже он эту тетрадь выкупил, хотя Никита брать денег не хотел. Понятие о чести у обоих было очень высоким. Так что Никита Всеволожский - очень примечательная фигура в биографии Пушкина. А на могиле Всеволожского надпись было не прочесть... Плита раскололась, покрылась мхом. Кстати, это была первая могила, которую нам удалось реставрировать.
«Не зарастет народная тропа»
- Светлана, я помню, как ты начала бить во все колокола, чтобы привлечь внимание к запустению на русском кладбище...
- Пять лет назад, на двухсотый юбилей Пушкина, собралась русская интеллигенция. Многие задавали вопрос, почему кладбище в таком запустении? - Только в центре подчищено, а уж по краям... А почему запущенное? Да потому, что у церкви нет средств, а на безвозмездной основе ухаживать некому. Есть смотритель Михаил Иванович, но ему уже к восьмидесяти, многое ли по силам? Вот и зарастало травой кладбище. А ведь здесь покоятся люди, которые олицетворяли культурную и политическую жизнь двух стран. К сожалению, надписи на их могилах можно теперь идентифицировать лишь с помощью исторических источников. Вот я и решила, что надо организовывать заинтересованных русских людей на это дело, пока еще не поздно. Пять лет уже этим занимаюсь.
- И удается?
- Удается. Семь могил мы уже отреставрировали. Главное, нашла прекрасного реставратора, тоже бывшего петербуржца. Алексей Николаенко взялся за это дело, что называется, по велению сердца.
- Извини за меркантильность, но ведь это требует немалых средств.
- Открыла счет для пожертвований. Мне разрешили, хотя я и на социальном пособии. Сказали, что будут постоянно проверять и что бумаги должны быть в полном порядке. Что и происходит. Иногда, когда экскурсии водила, собирала по 1 евро на реставрацию. Порой я просто созываю народ на уборку. Собирается большая компания. Из других городов тоже приезжают. Иногда человек десять, а иногда и сорок. А какой энтузиазм при этом! Это видеть надо.
- Может быть, нам следует назвать номер счета, на который можно перечислять средства на реставрацию?
- Почему бы и нет? Для пожертвований от 10 евро:
S. Arro
Konto 7078102,
BLZ 51090000,
Wiesbadener Volksbank
Только укажите, пожалуйста, на бланке платежного поручения цель пожертвования: Spende fuer Restaurationszwecke.
Кстати, я получила благословение и разрешение на реставрационные работы от главы Русской зарубежной церкви в Германии архиепископа Марка. Работы ведутся под контролем госпожи фон Ринтелен, урожденной графини фон Меренберг, праправнучки Александра Пушкина и правнучки царя Александра II. Мне довелось показать плохое состояние могилы дочери Пушкина представителям различных местных органов, она захоронена на другом кладбище.
Немцы тоже иногда делают такие «коммунистические» штучки: старое кладбище превратили, можно сказать, в парк культуры и отдыха. По периметру оставили могилы, а в центре - детские площадки и место для гриля. Согласитесь, соседство не очень располагает к покою... И кстати говоря, одна могила совершенно изуродована. А ведь там покоится прах замечательного архитектора Филиппа Гофмана, автора русской церкви, синагоги, уничтоженной в тридцать восьмом году, а также католической церкви св. Бонифация. Поистине шедевры искусства! Портрет же самого Филиппа Гофмана вырван, сломан. Лет десять назад я нашла сведения, что портрет на реставрации, а памятник до сих пор в таком же виде и остается.
Я очень ценю статьи Ахматовой о Пушкине. Как она заметила, все эти цари, вельможи и аристократы канули в прошлое; только те, кто были лично знаком с Пушкиным, остались в истории, хоть и «с перевранными именами и датами». И я горжусь, что мне удалось уточнить некоторые из них.
На пересечении двух культур
- Получается, что здесь, в Германии, Вы занимаетесь русской культурой?
- И да, и нет. Висбаден, казалось бы, небольшой немецкий город, а в русской истории он оставил заметный след. И раз оказалась я в городе, расположенном на пересечении двух культур, именно этой темой и стала заниматься вплотную. Конечно, никакими границами ее не очертить. Здесь и русское кладбище, и династические связи, и судьбы многих русских, которые, прожив долгие годы за границей, душой и судьбой прикипели к Германии. Вообще связи русской культуры и немецкой - такие же глубокие и интересные, как и связи двух народов.
Некоторым кажется, что между немцами и русскими существует чуть ли не пропасть. Совсем не так. История говорит, что эти два народа были тесно связаны между собой в течение нескольких столетий. Я рада, что этим занимаюсь. И это вовсе не ностальгия. Я покупаю бесконечное множество книг на русском и на немецком языке, если могу найти там сопряжение русской и немецкой литературы. И все время что-то нахожу.
- Чем Вы заняты сегодня?
- Вот уже полтора месяца мы готовим Пушкинский вечер. Вдвоем, хотя, конечно у нас много помощников. Я занята литературной частью, а Михаил Эделькинд - музыкальной. Нашли потрясающий зал с расписными панелями, зеркалами. Здание девятнадцатого века, оно прекрасно создает атмосферу Пушкинской эпохи. Все входят и ахают. У нас замечательная программа - настоящая классика. Что меня поразило - артисты разных театров, болгары, немцы, русские - все они с восторгом откликнулись, поддержали нашу идею.
Есть у меня и другие планы. Германия прекрасна и увлекательна. Здесь для каждого столько нового, интересного, познавательного. Такие прекрасные возможности. Изучение могил, реставрация. Это сейчас одна из главных составляющих моей жизни, с одной стороны. А с другой, я пишу стихи, здесь у меня какой-то творческий всплеск. Издала сборник, вторая книга тоже готова. Она связана с жизнью в Германии, с моими личными переживаниями, но ведь они типичны для сорвавшейся с места души. Сборник о том, как мы себя здесь чувствуем. Нам нужно и в эту жизнь влиться, и не вычеркнуть прошлого, иначе мы потеряем душу, превратимся в манкуртов. Помните этот образ у Чингиза Айтматова?
Галина Райш
От редакции: Журнал «Partner» решил пожертвовать некоторую сумму на реставрацию русского кладбища в Висбадене.
Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.
Войти >>