Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Gesundheit >> Neu in der Medizin
Partner №10 (133) 2008

ЛЕЧИТЬСЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ

В Кёльне открывается русскоязычный медицинский центр

Эмилия Рубина, представитель службы «Aktiv Pflegeservice» и социальной службы «Verrus», и доктор Виталий Хвойницкий — специалисты, которые под эгидой Gesundheitsamt Köln организуют новое медицинское учреждение. Наш корреспондент Елена Айзенберг встретилась с организаторами центра:

Амбулаторный центр — очень интересная идея. Хорошо, что она возникла, хорошо, что ее решили организовать именно в районе Chorweiler.

Др. В.Хвойницкий: Да, в этом районе Кёльна и в близлежащих Seeberg и Blümenberg живет более 10 тысяч русскоязычных жителей, а русскоязычных врачей там нет. Пациенты, многие из которых пожилые люди, вынуждены ездить в другие районы Кёльна.

Э.Рубина: Для немолодых людей добраться к врачу — проблема. Некоторые плохо ориентируются, боятся заблудиться, на поездку тратится много сил и времени. Поэтому и возникла идея организовать центр, в котором можно предложить пациентам квалифицированную медицинскую помощь различных специалистов и дополнительные социальные услуги. Запланировано открытие мультикультурного центра, который смогут посещать и немцы, и турки, и итальянцы, и румыны. Там будут работать врачи, говорящие на разных языках, переводчики. Но прежде всего, мы хотим собрать русскоговорящих врачей и персонал.

Скажите, доктор, это как-то отразится на работе Вашего праксиса в Фингсте?

В.Х.: Нет. Часы приема там не изменятся. Каждый врач имеет право на открытие филиала. И я, и другие русскоговорящие cпециалисты открываем филиалы на Osloerstr. 4. Надеемся, что это принесет большую пользу русскоязычной диаспоре.

Как работа в филиале совмещается с основной работой врача?

В.Х.: Есть дни, когда врач на своем основном месте работает только до двенадцати или до часу дня, остальное время он будет работать в филиале. Вести прием в субботу — это тоже вариант, который устраивает многих врачей и многих пациентов, в частности, работающих. В нашем центре будут принимать несколько врачей разных специальностей: терапевт, невропатолог, ортопед, нейрохирург, уролог, дерматолог. Эти врачи должны в ближайшее время получить разрешение на открытие филиала, а центр начнет функционировать с 1 октября, и я приступлю там к приему пациентов. Когда соберутся и другие специалисты, больным можно будет перестать ездить к врачам в другие районы Кёльна. Центр будет оснащен лабораторией (анализы крови, ЭКГ, ультразвук и пр.). Всё по возможности будет делаться на месте. Мы хотим донести медицинскую помощь до большего количества людей, которые сегодня на родном языке получить ее не могут.

Э.Р.: Работа врачей будет скоординирована, они смогут на месте обсудить любой сложный случай, принять совместное решение, а при необходимости посетят больного на дому.

Как в поликлинике. А в Германии существует такая практика?

В.Х.: Да, есть поликлиники и объединения врачей разных специальностей, которые располагаются под одной крышей. Это перспективное направление, и германское здравоохранение делает на это ставку. Пока оно находится в стадии развития.

Э.Р.: Мы постараемся оказывать как можно больше услуг. Рядом с нашим помещением находится диагностический радиологический центр, где также работает русскоязычный врач. По возможности, привлечем к работе центра и других специалистов, например, массажиста, врача-диетолога и т.д.

У большинства наших соотечественников проблемы при общении с немецкими врачами. Многие плохо понимают врача, не могут объяснить свое состояние. А чаще всего пациенты нуждаются не только в рецепте, но и в том, чтобы им объяснили, успокоили, обнадежили. Это то, чего люди ждут и не всегда получают.

Э.Р.: Поэтому и возникла идея этого центра. Мы постараемся, чтобы никто не уходил с невыясненными вопросами или с недоумением по поводу своего состояния. Дежурный сотрудник поможет разобраться с назначениями, процедурами и лекарствами. Если человек попал в больницу, мы будем поддерживать связь с лечащим врачом, осуществлять перевод с немецкого. Будем оказывать и транспортные услуги.

Есть люди, которые прикованы к инвалидному креслу. Многие из них страдают от того, что вынуждены всё время находиться дома, они практически «выключены» из жизни.

В.Х.: Есть службы, которые помогают этим пациентам: их возят на выставки, семинары, в театры, выделяют сопровождающих, и всё это оплачивается государством, больничными кассами. Другое дело, что такой пациент должен находиться под патронажем какой-то социальной службы.

Э.Р.: Если к нам обратятся, мы разработаем для этих пациентов систему мероприятий. Многие из них просто не знают своих прав. Те, за кем ухаживают только родственники, не хотят терять деньги по уходу и отдавать их фирме. Но это и не обязательно. Много случаев, когда служба работает только по медицинским показаниям, и эти услуги оплачиваются больничной кассой, а деньги по уходу, выделяемые Sozialamt'ом, остаются в семье.

Иногда что-то случается вечером, ночью или в выходные дни. Люди, особенно пожилые, теряются, не знают, что делать. Объясняться нужно по-немецки, а когда волнуешься — ничего не получается. Если бы можно было позвонить и посоветоваться, что делать...

Э.М.: В нашей службе будет дежурный, который сможет вызвать врача или «скорую помощь», связаться с доктором по телефону. Будем помогать, как можем. И будем информировать обо всех новшествах нашего центра.

Помощь, конечно, нужна. Многие, например, не знают, как отличить инфаркт от инсульта, что делать в первую минуту, когда человеку стало плохо, какое дать лекарство.

В.Х.: В ближайшее время начинает работать школа для пациентов на тему «Первая помощь при сердечно-сосудистых заболеваниях», в которую можно записаться по телефону: 0221 / 87 71 13. 

Корр.: Это действительно очень важно и нигде еще не делается. Весь ваш проект представляется полезным и добрым делом. Успехов вам!


<< Zurück | №10 (133) 2008 | Gelesen: 1095 | Autor: Айзенберг Е. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Новое в лечении мерцательной аритмии

Gelesen: 2333
Autor: Рейдерман М.

Фитонциды - победители микробов

Gelesen: 1440
Autor: Воробьёв Р.

Металл, керамика, пластмасса...

Gelesen: 1179
Autor: Гуткин Р.

Голливудская улыбка

Gelesen: 1149
Autor: Лисевич И.

ЛЕЧИТЬСЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ

Gelesen: 1095
Autor: Айзенберг Е.

Страничка врача-гомеопата

Gelesen: 1045
Autor: Фолльнер Т.

Страничка врача-гомеопата

Gelesen: 958
Autor: Фолльнер Т.

Врач, который всегда с тобой

Gelesen: 946
Autor: Филимонов О.

Бессмертие: миф или реальность?

Gelesen: 918
Autor: Левицкий В.

Лечение зубных каналов

Gelesen: 873
Autor: Лисевич И.

Эти «гениальные» стволовые клетки

Gelesen: 830
Autor: Вайнбойм П.

Ботокс против морщин

Gelesen: 823
Autor: Лисевич И.