Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Иммиграция >> Поздние переселенцы
«Партнер» №12 (243) 2017г.

Прием российских немцев с ограниченными возможностями

В Германии вступил в силу новый закон

С 1 января 2018 года вступает в силу новый Закон об участии в общественной жизни людей с ограниченными возможностями (Bundesteilhabegesetz). Он содержит положения, ориентированные на людей с ограниченными возможностями и тех, кому грозит инвалидность. Новое определение существенно расширяет круг людей, имеющих возможность доказать ограничение своих возможностей. В дальнейшем я планирую изложить читателям значение закона для различных случаев.

 

Закон был принят еще в 2016 году, но почти два года потребовалось для включения новых положений в социальное законодательство (SGB IX) и для подготовки ведомств к их реализации. Закон по-новому определяет понятие «ограниченные возможности», что улучшает шансы приема российских немцев. Речь идет о заявителях, которые не могут выучить немецкий язык на требуемом уровне в силу заболевания или ограниченных возможностей.

 

 Уже сегодня § 6 Abs. 2 Закона о беженцах и изгнанных немецкой национальности (BVFG) освобождает от языкового теста российских немцев, не способных выучить немецкий язык по причине ограниченных возможностей, душевного, психического или внутреннего заболевания. Понятие «ограниченные возможности» закреплены в SGB IX. Для единства разных ветвей законодательства новый закон перенимает термины и понятия SGB IX. Поэтому изменения в SGB IX непосредственно отражаются на исполнении Закона о беженцах и изгнанных немецкой национальности.

В настоящее время «ограниченные возможности» определяются как снижение физических и умственных способностей, которое с высокой степенью вероятности будет длиться более шести месяцев. Эти отклонения значительно превышают возрастную норму и затрудняют участие в общественной жизни.

 

Новое определение понятия «ограниченные возможности» идет дальше прежнего и гласит: «Люди с ограниченными возможностями — это люди, имеющие телесные, душевные, духовные и осязательные нарушения, которые во взаимодействии с существующими в окружающем пространстве барьерами и общественными установками с высокой степенью вероятности затрудняют возможность участия этих людей в общественной жизни на период более шести месяцев. Нарушение имеет место, если телесное и душевное здоровье отклоняется от типичного состояния здоровья в этой возрастной группе». Новое и далеко идущее определение инвалидности и ограниченных возможностей расширяет пространство для аргументации в пользу заявителей в самых разных жизненных ситуациях.

 

С 1 января 2018 года новое определение «ограниченные возможности и инвалидность» применимо к процедурам приема в Германию по статусу позднего переселенца. Ссылка на улучшение правовой ситуации для людей с ограниченными возможностями позволяет добиться повторного рассмотрения ранее отклоненного заявления о приеме в Германию. Имеются в виду отклоненные соискатели статуса позднего переселенца, не сумевшие доказать имеющиеся ограниченные возможности в качестве причины незнания немецкого языка. Подать заявление о повторном рассмотрении уже закрытого дела следует не позднее трех месяцев после получения информации о новом законе.

 

Доказанное ограничение способностей выучить немецкий язык позволяет без языкового сертификата присвоить заявителю переселенческий статус по § 4 BVFG, равно как и статус члена семьи позднего переселенца по § 7 BVFG. Спор с Федеральным административным ведомством ведется по поводу наличия инвалидности и ограниченных возможностей. Вторая дискуссионная тема – делает ли инвалидность изучение немецкого языка невозможным?

 

Практика Федерального административного ведомства по признанию невозможности выучить немецкий язык носит ограничительный и далеко не всегда понятный характер. Ведомство приема поздних переселенцев требует многочисленных доказательств невозможности выучить немецкий язык и от людей с очевидно и существенно ограниченными возможностями, например, после перенесенного инфаркта или инсульта. Иные заявители здоровые душой, но не телом, не имеют возможности добраться до места проведения курсов немецкого языка.

 

Новое определение ограниченных возможностей не ориентируется исключительно на душевное или физическое состояние заявителя. Важным новшеством стала оценка причиненных инвалидностью затруднений во взаимодействии с окружающей средой и общественными барьерами. Современная характеристика инвалидности «затруднения во взаимодействии с окружающей средой и препятствия участию в общественной жизни» дает дополнительную аргументацию в разбирательстве с ведомством приема поздних переселенцев. Теперь невозможность выучить немецкий язык можно аргументировать взаимодействием имеющихся, пусть и не очень значительных ограничений, с барьерами окружающей среды.

 

После 01.01.2018 все процедуры Федерального административного ведомства должны быть переформатированы согласно новым правилам Закона об участии в общественной жизни людей с ограниченными возможностями. Если Федеральное административное ведомство не начнет рассматривать заявления о приеме в Германию по новым критериям, заявители или их представители должны по своей инициативе указать ведомству приема на благоприятные для заявителей изменения законодательства.

 

Как обычно, заявители должны доказать свои утверждения о препятствиях в изучении немецкого языка теперь уже во взаимосвязи с окружающей средой и общественными барьерами. Ведомственные отказы могут быть оспорены юридическим путем в предусмотренном законом порядке.

 

Адвокат Т. Пуэ (Франкфурт-на-Майне)


Читайте также:


1. Прием немецких переселенцев в Германию. Журнал «Партнёр», № 6 / 2017. Автор: адвокат Т. Пуэ

2. Закон ФРГ об изгнанных и беженцах немецкой национальности. Журнал «Партнёр», № 5 / 2017. Автор: Адвокат Т. Пуэ

3. Повышение переселенческого статуса до § 4 BVFG. Журнал «Партнёр», № 3 / 2017.  Автор: адвокат Т. Пуэ


<< Назад | №12 (243) 2017г. | Прочтено: 889 | Автор: Пуэ Т. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Парагвай глазами туристов

Прочтено: 2684
Автор: Биирле А.

СЛОВАРЬ ПОЗДНЕГО ПЕРЕСЕЛЕНЦА

Прочтено: 2603
Автор: Пуэ Т.

О СМЕНЕ ЗАПИСИ О НАЦИОНАЛЬНОСТИ

Прочтено: 1996
Автор: Пуэ Т.

Прекрасные новости для Spätaussiedler`ов

Прочтено: 1888
Автор: Kapp H.

Новые правила языкового теста

Прочтено: 1632
Автор: Пуэ Т.

Поздравляем – дождались!

Прочтено: 1590
Автор: Kapp H.

ПОВЫШЕНИЕ ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКОГО СТАТУСА

Прочтено: 1581
Автор: Пуэ Т.

Эмма Доценко переселяется в Германию

Прочтено: 1464
Автор: Пуэ Т.