Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"


+ Erweiterte Suche

Закон о поздних переселенцах требует декларации признания своей принадлежности к немецкому народу. Такой декларацией является запись о немецкой национальной принадлежности в документах заявителя. Для заявителей без документально подтвержденной национальной принадлежности или с записью о ненемецкой национальной принадлежности закон предусматривает также признание принадлежности к немецкому народу альтернативным путем

Gelesen: 1951 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Правильный выбор школы, предлагающей курсы немецкого языка, особенно важен для тех, кто связывает с Германией свое будущее и намерен серьезно изучать язык этой страны

№10 (193) 2013

Die deutsche Sprache

>> Кому (не) нужны знания немецкого

Положения закона о необходимых знаниях немецкого языка для воссоединения семьи повергают многих, если не в отчаяние, то в состояние глубокой прострации

Gelesen: 2689 | Kommentare: 1 | Autor: Kapp H.

№1 (184) 2013

Die deutsche Sprache

>> Учить немецкий язык в институте DÜS

Германия - страна, в которую стремятся люди со всего мира, чтобы жить, работать и учиться. Сегодня в ФРГ наблюдается нехватка рабочей силы, и тема привлечения специалистов из-за рубежа особенно актуальна. Главным условием для въезда в страну и последующей успешной интеграции является овладение немецким языком

Gelesen: 1797 | Kommentare: 0 | Autor: Никифорова М.
Полезные курсы для поздних переселенцев

Уже не первый год Интеграционный центр «Партнёр» (г.Дортмунд) проводит курсы для поздних переселенцев и членов их семей, которые ориентированы на ускорение их интеграции в общественную и трудовую жизнь на новой родине. Программа мероприятия разработана BAMF (Федеральное ведомство по миграции и беженцам). Ключевым вопросом обучения является развитие навыков живого разговорного языка. Накоплен значительный опыт, сотни людей приняли участие в этих курсах. О значении курсов в их жизни и о качестве обучения лучше всего свидетельствуют те, кто их уже окончил.

Нередко отказы присвоить статус позднего переселенца основываются на подозрении, что знания немецкого языка были приобретены на курсах или путем самостоятельной учебы, а не в кругу семьи в детские и юношеские годы, как того требует закон. Как известно, знание немецкого языка, полученное в качестве иностранного, не дает права на статус позднего переселенца. Порой возникают объективные трудности в определении пути передачи знаний немецкого языка. К тому же большинство российских немцев изучали немецкий язык в школе и на вечерних курсах немецкого языка при обществе «Возрождение». Особенно проблематичны случаи, когда российский немец в детстве приобрел базовые знания родного языка, а уже во взрослом возрасте восстановил и освежил потерянную за годы проживания в русскоязычном окружении возможность говорить по-немецки.
Gelesen: 1020 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Наш корреспондент Татьяна Бальцер беседует со специалистом по немецкой фонетике.

Gelesen: 1900 | Kommentare: 0 | Autor: Бальцер Т.

Профессор Л.Локштанова продолжает цикл статей о немецком языке и его изучении. Начало см. журнал «Partner» №4 / 2004, №11 / 2004, №1 / 2005.

Gelesen: 4422 | Kommentare: 0 | Autor: Локштанова Л.

№11 (74) 2003

Die deutsche Sprache

>> ТЕСТ НА ЗНАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Известный адвокат Томас Пуэ дает рекомендации по сдаче теста на знание немецкого языка как доказательство принадлежности позднего переселенца к немецкому народу.

Gelesen: 1402 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Решения Федерального административного суда от 4 сентября 2003 г. должны стать долгожданным «светом в конце тоннеля» для всех русских немцев, чьи заявления на прием были отклонены из-за печально знаменитого «шпрахтеста».

Gelesen: 1320 | Kommentare: 0 | Autor: Кремпельс В.

В августовском номере «Partner» была опубликована статья Владимира Байкова (Дюссельдорф) об эффективных и сравнительно несложных методах изучения немецкого языка. Мы знаем, что многие читатели заинтересовались советами автора. В предлагаемых заметках г-н Байков (baikov@gmx.de) рассказывает о действенных методах и приемах, позволяющих преодолеть второй этап изучения немецкого языка, и сделать это с минимальными трудностями.

Gelesen: 1955 | Kommentare: 0 | Autor: Байков В.

В чем же причина сложных манипуляций с двойным переводом с родного языка на изучаемый иностранный?  Причина в языке-посреднике, за который мы судорожно цепляемся,  не позволяя себе говорить хоть и плохонько, но самостоятельно. Надо с самого начала изучения иностранного языка, если вы, конечно, хотите научиться говорить на нем, эти «костыли» отбросить.

№3 (66) 2003

Die deutsche Sprache

>> Наш помощник и друг - словарь

О чем, прежде всего, думает человек, решивший переселиться в другую страну? Конечно о том, что на новом месте ему будет лучше. А иначе, зачем уезжать? И естественно, о проблемах, с которыми он столкнется на первых порах. Для большинства из нас – это немецкий язык. Многих страшит, что, приехав в Германию, они станут “немыми” и беспомощными. А вот о том, что вместо лишней “самой необходимой” вещи лучше (и дешевле!) взять с собой словарь, мы задумываемся лишь тогда, когда теряемся от первых же сказанных нам по-немецки слов. Ведь наш словарный запас в начале ограничивается парой приветствий „Guten Tag“ и „Auf Wiedersehen“, а также совершенно неуместными, но лезущими в голову фразами из фильмов о войне „Хенде хох!“ и „Гитлер капут!“

Gelesen: 2546 | Kommentare: 1 | Autor: Балк Е.
Top 20

Наш помощник и друг - словарь

Gelesen: 2546
Autor: Балк Е.

Учить немецкий язык в институте DÜS

Gelesen: 1797
Autor: Никифорова М.

Полезные курсы для поздних переселенцев

Gelesen: 1350
Autor: Редакция журнала