Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»


+ Расширенный поиск

№5 (128) 2008г.

Высшее образование

>> Студент ищет работу

Известно, что большинство студентов немецких вузов совмещают учебу с работой. Поэтому следует оценить время, необходимое для учебы (ведь учеба - важнейшая задача студента), определить время, выделяемое на отдых, спорт и развлечения и, наконец, время, которое можно выделить на работу.

Рассмотрим несколько возможных сфер приложения студенческого труда и попытаемся ответить на некоторые вопросы, которые обычно возникают у студента.

Прочтено: 690 | Комментарии: 0 | Автор: Коларова И.

№4 (127) 2008г.

Детское многоязычие

>> Английский язык с пеленок

Метод «Хелен Дорон. Ранний английский» — это уникальный, простой и естественный метод изучения английского языка, независимо от того, каков родной язык ребенка, Он создан английским педагогом Хелен Дорон и в его основу положены ее знания и опыт преподавания языка. Метод Хелен Дорон зарекомендовал себя во всем мире в качестве естественного метода обучения английскому языку малышей и детей постарше.

Прочтено: 635 | Комментарии: 0 | Автор: Великая Ю.

№4 (127) 2008г.

Билингвизм

>> Волшебный «Рюкзак» билингвы

Билингвизм, о котором регулярно рассказывает своим читателям журнал «Партнер», это не просто, а очень просто. Билингвы — это все мы, дети из семей иммигрантов разных стран и народов, одинаково удобно существующие в двух языках и в двух культурах: родной (родительской) и немецкой, потому что все мы живем и учимся в Германии. Нас часто спрашивают: «Дети, а на каком языке вы думаете?» Трудный вопрос. На одном из двух: или на русском, или на немецком языке.

Прочтено: 988 | Комментарии: 0 | Автор: Ухова Н.

№3 (126) 2008г.

Билингвизм

>> Проект «Light»: двуязычие с детства
Проект «Light»: двуязычие с детства

Кто из нас, выходцев из бывшего СССР, не задумывался над тем, какими языками и в какой степени владеют наши дети, как их языковые навыки скажутся на адаптации в Германии, на учебе, на будущей карьере?

Еще каких-нибудь 10-15 лет назад родители вынуждены были решать эти проблемы на свой страх и риск. Одни занимались с детьми русским языком дома, другие, напротив, разговаривали с ними только по-немецки. Одни водили детей на занятия в воскресные школы и клубы, которые создавали русскоязычные педагоги-энтузиасты, другие смирялись с потерей русского языка и тревожились лишь о том, достаточно ли быстро их дети осваивают немецкий в детском саду или школе. Результаты такого стихийного освоения языков далеко не всегда удовлетворительны.

Прочтено: 665 | Комментарии: 0 | Автор: Аграновская М.
Не теряйте время попусту при ожидании места учебы

В Германии абитуриенты нередко сталкиваются с тем, что зачисление их на выбранное ими место учебы связано с продолжительным ожиданием. Это время зависит от многих факторов, например, от количества заявлений, поданных на ту или иную дисциплину, количества принимаемых студентов, а также от уровня школьных отметок в аттестате зрелости. После школы самым важным является не только необходимость досконально разобраться в собственных желаниях, а также рациональное использование времени ожидания учебного места. Полученный практический опыт как ничто другое поможет в этом, а установленные в период практики контакты, облегчают начало трудовой жизни.

Прочтено: 1011 | Комментарии: 0 | Автор: Коларова И.

В земле Северный Рейн-Вестфалия уже давно существует программа «Muttersprachlicher Unterricht» (урок родного языка), нацеленная на поддержание родного языка у детей мигрантов и содействующая, таким образом, многоязычию в обществе. В настоящее время уроки родного языка предлагаются на 19 языках, в том числе на русском. Организуются эти занятия местными ведомствами по делам школы (Schulämter) на базе одной из школ города или нескольких школ в зависимости от спроса. Уроки родного языка предлагаются школьникам с первого по десятый классы. После окончания десятого класса ребята сдают обязательный языковой экзамен.

Прочтено: 1052 | Комментарии: 0 | Автор: Макаренко O.

№2 (125) 2008г.

Билингвизм

>> Информация для прессы
Информация для прессы
1 декабря 2007 г. стартовал двухгодичный проект, объединивший 11 партнеров из 5 европейских стран: Германии, Финляндии, Франции, Австрии и Кипра. Все участники проекта работают в сфере интеграции русскоязычных мигрантов и занимаются поддержкой двуязычного воспитания и образования. Ведущим партнером и координатором этого большого и многозначительного проекта является Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА.
Прочтено: 447 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

№1 (124) 2008г.

Высшее образование

>> Альтернатива университетскому образованию
Альтернатива университетскому образованию

Куда пойти учиться? Этот вопрос рано или поздно встает перед каждым абитуриентом. Чтобы выбрать правильное решение, абитуриенту необходимо ответить себе на следующие вопросы:

    Хочу ли я продолжать жить в том же городе, что и родители, или готов для продолжения образования уехать в другое место?
     Нравится ли мне постоянно общаться с людьми или я предпочитаю индивидуальную работу?

Прочтено: 505 | Комментарии: 0 | Автор: Коларова И.

№12 (123) 2007г.

Высшее образование

>> Плата за образование. А не дорого ли выйдет?
С летнего семестра 2007 года шесть федеральных земель Германии ввели сборы за обучение в университетах. За этим нововведением стоит идея превращения высшего образования в прибыльный сектор экономики.

Студенты инвестируют в образование, чтобы иметь впоследствии хорошие перспективы при поиске места работы. Кто хочет чего-то добиться в жизни, должен прикладывать не только физические и моральные усилия, но и нести определенные финансовые затраты. Немецкие университеты хотят вернуть себе лидирующие позиции на мировом рынке высшего образования.
Прочтено: 462 | Комментарии: 0 | Автор: Пелешев Л.

№11 (122) 2007г.

Высшее образование

>> Ученья свет
   Германия, которая, начиная с XVIII века, являлась лидером в сфере высшего образования, находится сегодня не в лучшей форме. Что происходит с вузами страны? Двадцатишестилетний выпускник Санкт-Петербургского университета делится с читателями своими впечатлениями о системе высшего образования Германии.
  Веселая студенческая толпа каждое утро отправляется в университеты грызть гранит науки, мучить профессоров вопросами и сутками готовиться к семинарам и сессиям. Для одних университет – путь к знаниям и будущей великолепной карьере, а для других, может быть, впустую потраченные годы.
Прочтено: 452 | Комментарии: 0 | Автор: Пелешев Л.

№11 (122) 2007г.

Высшее образование

>> Иностранные студенты в Германии
Иностранные студенты в Германии
  Последние 30 лет в немецких вузах наблюдается непрерывный рост числа иностранных студентов. Многие молодые люди из разных стран мира хотят учиться в вузах Германии. Чем обусловлено такое стремление? Что говорят по этому поводу сами иностранные студенты?
  Во-первых, они отмечают хорошие условия учебы и качество обучения. Затем следует повышение шансов на получение после окончания вуза работы в Германии, а значит, и возможность остаться в этой стране. Наконец, возможность в совершенстве освоить немецкий язык.
Прочтено: 2912 | Комментарии: 0 | Автор: Коларова И.

№7 (118) 2007г.

Проблемы молодежи

>> МОЛОДЫЕ ИММИГРАНТЫ! ДЛЯ ВАС - ПРОГРАММА START!
  Молодые люди по-разному переживают переезд в новую страну. Не всегда у иммигрантской молодежи возникает чувство уверенности в собственных силах и возможностях; повседневными стали дискуссии о неравенстве перспектив, которые открываются перед молодыми людьми – выходцами из коренного населения и приезжими. И хотя помощь, оказываемая государством иммигрантам, безусловно велика, тем не менее, она ограничивается возможностями бюджета.
Прочтено: 959 | Комментарии: 0 | Автор: Попов А.

№6 (117) 2007г.

Проблемы молодежи

>> ПОЛУЧАЕТЕ BAFöG? ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЛЬГОТАМИ
  Федеральный закон содействия образованию (Bundesausbildungsförderungsgesetz – BAFöG) гарантирует учащимся школ и гимназий, а также начальных и средних профессиональных учебных заведений, предоставление пособия (Zuschuss), которое не должно быть возвращено государству.
  Лица, обучающиеся в высших учебных заведениях, получают, согласно названному закону, финансовую помощь, половина которой является безвозвратным пособием...
Прочтено: 1497 | Комментарии: 0 | Автор: Толстоног В.

№5 (116) 2007г.

Высшее образование

>> На семестр в Санкт-Петербург...
На семестр в Санкт-Петербург...
  С 2006 года у всех, кто учится в немецких университетах или институтах, появилась возможность в течение одного семестра или одного года пройти обучение в каком-либо вузе Санкт-Петербурга. Эта программа называется «Открытый международный семестр» и дает возможность студентам изучать интересующие их дисциплины в Санкт-Петербурге параллельно с основной учебой в Германии. Сданные в России экзамены (кредитные пункты) будут признаны в рамках обучения в немецком вузе.
Прочтено: 440 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

  Школу, в том числе и начальную, критикуют в Германии часто. В немецкой печати то и дело появляются статьи о весьма огорчительных (хотя и улучшившихся за последние 6 лет) результатах тестов PISA, о нехватке учителей, о скверном состоянии школьных зданий, о «моббинге» среди учеников. Не отстаем и мы - русскоязычные родители, бабушки и дедушки. Стоит нам встретиться, как сразу же начинаются сетования: все в немецкой школе не так, как надо!...

Прочтено: 918 | Комментарии: 0 | Автор: Аграновская М.

№1 (112) 2007г.

Высшее образование

>> Письма домой

Студентка факультета журналистики Петербургского университета Ольга Капустина приехала по студенческому обмену в Дортмунд. Она учится в местном университете, живет в студенческом общежитии. В своих письмах друзьям в России она рассказывает о своих впечатлениях от страны Гёте, Раммстайна и Шумахера.. .

Прочтено: 749 | Комментарии: 0 | Автор: Капустина О.

№12 (111) 2006г.

Детское многоязычие

>> Детскому саду „Bienchen“ - два года

С того момента, как детский сад «Bienchen» при Центре русского языка и культуры «Крона» из мечты превратился в реальность, прошло два года. Этого времени вполне достаточно, чтобы понять, насколько задуманное соответствует тому, что удалось воплотить в жизнь. Подвести итоги важно потому, что речь идет о деле живом, а не формальном, ведь касается оно напрямую детей, рожденных в Германии, в семьях, где говорят по-русски.

Прочтено: 496 | Комментарии: 0 | Автор: Корсунская Н.

№12 (111) 2006г.

Немецкая школа

>> Немецкая начальная школа «Grundschule»

Как устроена система школьного образования в Германии? О чем должны знать молодые родители, отправляя ребенка в начальную школу?

Прочтено: 3178 | Комментарии: 0 | Автор: Вирт Н.

Ты уже говорила, что учеба в Англии хорошо организована. В чем это выражается?
С самого начала студенты получают расписание занятий на семестр. Нам объясняют, что пятый семестр мы можем учиться в одном из выбранных университетов в любой стране мира. Во время третьего семестра нам помогают составить заявки на прохождение практики.

Прочтено: 951 | Комментарии: 0 | Автор: Розина Т.

Со мной учились студенты из Германии, которые закончили английскую среднюю школу не в Германии, а в Англии. Есть программы, по которым можно приехать в Америку или Англию, прожить год в семье, закончить местную школу.

Прочтено: 644 | Комментарии: 0 | Автор: Розина Т.

Топ 20

Вальдорфские школы в Германии

Прочтено: 4084
Автор: Фишман В.

Признание иностранных дипломов в Германии

Прочтено: 3337
Автор: Толстоног В.

Немецкая начальная школа «Grundschule»

Прочтено: 3178
Автор: Вирт Н.

Иностранные студенты в Германии

Прочтено: 2912
Автор: Коларова И.

Апробация на врача. Препятствий стало меньше

Прочтено: 2405
Автор: Филимонов О.

Дуальное образование: плюсы и минусы

Прочтено: 2119
Автор: Куделя Н.

В России работал юристом. А в Германии?

Прочтено: 1974
Автор: Бальцер Т.

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ С ДЕТЬМИ

Прочтено: 1792
Автор: Сухин И.Г.

Русский язык изучаем дома

Прочтено: 1534
Автор: Александрова Р.

Русский язык: учить нельзя забыть

Прочтено: 1524
Автор: Бюхнер Э.

Дорога к школе

Прочтено: 1519
Автор: Шлегель Е.

О сертификации знаний русского языка для учащихся школ

Прочтено: 1510
Автор: Редакция журнала

Deutschlandstipendium с иммигрантским акцентом

Прочтено: 1505
Автор: Блиндер М.

ПОЛУЧАЕТЕ BAFöG? ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЛЬГОТАМИ

Прочтено: 1497
Автор: Толстоног В.

Учиться за границей интересно, но не так просто

Прочтено: 1463
Автор: Вайнблат Ю.

Многоязычный ребенок и школа

Прочтено: 1397
Автор: Мадден Е.

ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ В ГЕРМАНИИ

Прочтено: 1384
Автор: Мучник С.