Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»


+ Расширенный поиск

№10 (109) 2006г.

Высшее образование

>> Правильно выбрать вуз

Многие старшеклассники на вопрос об их планах на будущее отвечают, что еще окончательно не определились, но вначале хотят поступить в вуз. Для них дальнейшее обучение – это не только и не столько приобретение специальности, сколько возможность жить отдельно от родителей, например, в студенческом общежитии со своими друзьями и подругами, самостоятельно планировать свое время, весело проводить досуг, ходить на Party.

Прочтено: 568 | Комментарии: 0 | Автор: Вайнблат Ю.

В течение ряда лет Германия участвует в различных международных научных исследованиях, в том числе и в сфере образования. Наиболее яркий резонанс у общественности получило исследование PISA, продемонстрировавшее отставание немецкой системы школьного образования.

Прочтено: 705 | Комментарии: 0 | Автор: Корсунская Н.

№6 (105) 2006г.

Высшее образование

>> Университет-лаборатория бизнеса

Словосочетание студент-предприниматель кажется непривычным, поскольку предполагается, что человек, обучающийся, например, в университете, не может полноценно заниматься бизнесом. Однако земельное Министерство экономики Ministerium für Wirtschaft, Mittelstand und Energie NRW (MWME) и земельный инвестиционный банк NRW Bank придерживаются иной точки зрения. Они рассматривают студентов, выпускников, аспирантов, научных работников и даже преподавателей вузов в качестве перспективных предпринимателей, способных создать новые рабочие места не только для себя, но и для многих жителей земли Северный Рейн–Вестфалия.

Прочтено: 420 | Комментарии: 0 | Автор: Вайсбанд Д.

Министерство инновации, научных исследований и технологий земли Северный Рейн-Вестфалия (Ministerium für Innovation, Wissenschaft, Forschung und Technologie des Landes Nordrhein-Westfalen) сообщило об изменениях в законодательстве о признании зарубежных дипломов граждан, постоянно проживающих на территории этой федеральной земли. (См. http://www.mwf.nrw.de.)

Прочтено: 685 | Комментарии: 0 | Автор: Пиевский М.

№11 (98) 2005г.

Высшее образование

>> Введение платы за обучение в вузах

До последнего времени плата за обучение в высших учебных заведениях Германии была запрещена законом (Hochschulrahmengesetz). И только те завсегдатаи лекционных залов и университетских лабораторий, которые намного затягивали нормативную продолжительность обучения (Regelstudienzeit), вынуждены были раскошеливаться за „почетное“ звание вечный студент.

Прочтено: 454 | Комментарии: 0 | Автор: Мармер Э.

№11 (98) 2005г.

Высшее образование

>> Стипендии благотворительных фондов

Наряду с финансовой поддержкой – BaföG, согласно Федеральному закону о содействии образованию, определенные лица могут получить помощь на осуществление первого профессионального образования и из других источников. К таким лицам относятся: инвалиды, дети-сироты, жертвы военных действий, лица, получившие увечья при прохождении действительной военной или альтернативной гражданской службы и некоторые другие.

Прочтено: 1119 | Комментарии: 0 | Автор: Толстоног В.

Эту статью подготовила Юлия Забудкина – социальный педагог, руководитель Клуба развития ребенка и нового детского сада «Незабудка».

Прочтено: 915 | Комментарии: 0 | Автор: Забудкина Ю.

№9 (96) 2005г.

Немецкая школа

>> Пизанская башня выпрямляется?

Решите задачу: «В пиццерии продаются две круглые пиццы одинаковой толщины. Меньшая имеет диаметр 30 см и стоит 30 единиц стоимости, большая – соответственно 40 см и 40 единиц. В каком случае вы получаете за ваши деньги больше?» Решили ?

Прочтено: 451 | Комментарии: 0 | Автор: Мучник С.

№9 (96) 2005г.

Билингвизм

>> Русский язык изучаем дома

Будем откровенны: мы, первое поколение иммигрантов, не можем передать нашим детям и внукам знание немецкой литературы как части немецкой культуры. Чтобы наши дети и внуки не оказались людьми, лишенными культурных ценностей, потерявшими русскую культуру и не успевшими приобрести культуру немецкую, мы должны помочь им сохранить русскую культуру, на которой воспитано наше поколение.

№8 (95) 2005г.

Билингвизм

>> Школа «Крона»

На протяжении восьми лет известная дортмундская школа «Крона» занимается вопросами сохранения русской культуры и языка у детей и подростков из семей переселенцев и иммигрантов.

Прочтено: 563 | Комментарии: 0 | Автор: Вайнблат Б.

С точки зрения получения учебных мест учебные специальности, предлагаемые государственными высшими учебными заведениями страны (университеты и приравненные к ним институты широкого профиля, профессиональные академии и специализированные вузы), можно разделить на три категории:

Прочтено: 1114 | Комментарии: 0 | Автор: Толстоног В.

Заметки о Международном форуме (3-5 июня, Берлин), который начался раньше, чем открылся, и продолжается после своего закрытия.

Прочтено: 608 | Комментарии: 0 | Автор: Левин В.

№6 (93) 2005г.

Высшее образование

>> После демобилизации из армии

К нам обращаются с вопросами юноши, завершившие службу в бундесвере. На них отвечает наш постоянный автор Вениамин Толстоног.

Прочтено: 654 | Комментарии: 0 | Автор: Толстоног В.

№4 (91) 2005г.

Высшее образование

>> О реформе высшего образования в Германии

Как известно, уровень профессиональной квалификации населения страны играет решающую роль для будущего ее экономики и общества. В Германии в сравнении с другими развитыми странами, доля населения с законченным высшим образованием низка и составляет 19% молодежи соответствующего возраста. В Великобритании число молодых людей с высшим образованием – 36%, а в США – 33%. Причина этого не в недостатке высших учебных заведений, а в недостаточном количестве студентов в них. И это несмотря на отсутствие платы за обучение и финансовую поддержку студентов со стороны государства.

Прочтено: 540 | Комментарии: 0 | Автор: Толстоног В.

Школьники в возрасте 15-17 лет из еврейских семей, проживающих в Германии, имеют возможность закончить образование в Израиле по программе «ЭЛИТ» и получить аттестат зрелости (Аbitur).

Прочтено: 880 | Комментарии: 0 | Автор: Вереле

Международно признанные языковые сертификаты приобретают всё большее значение в объединяющейся Европе и во всем мире. Стандартизация языковых сертификатов переживает в настоящее время свое второе рождение, что находит подтверждение и развитие на занятиях по иностранному языку в школах, профучилищах, колледжах. О важности европейских языковых сертификатов беседуют директор Русской школы в Дюссельдорфе Ольга де Гильде и директор-референт Министерства школ, молодежи и детей, ответственная за обучение иностранным языкам при правительстве земли Северный Рейн-Вестфалия Хенни Рённепер.

Прочтено: 1510 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

Как мы уже писали ранее („Partner“ №8 – 2004), двуязычный русско-немецкий детский сад «Bienchen» «Пчелки», созданный по инициативе и усилиями известной в Германии дортмундской русской школы «Krone e.V.», в августе прошлого года принял первых малышей.

Прочтено: 895 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

Уже по тому, что к теме русских школ в Германии мы обращаемся в последнее время практически в каждом номере «Partner», становится понятно, что в жизни этих школ происходит множество интересных событий. Наверное, одной из важнейших причин быстрого развития русских школ является их консолидация.

Прочтено: 917 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

№2 (89) 2005г.

Детское многоязычие

>> Русский язык и русская литература для наших детей

В издательстве „Partner“ вышла в свет брошюра «Молодежные русскоязычные культурно-образовательные объединения в Европе» Появление этой небольшой информационной брошюры – событие значительное! Оно характеризует важный этап в развитии русскоязычных образовательных объединений в Германии и Западной Европе.

Прочтено: 570 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

В журнале «Partner» № 11 2003 была опубликована статья Ольги де Гильде и Майи Шрёдер «Кто и как может стать переводчиком в Германии?». В ней подробно рассказывалось об условиях допуска к экзамену для переводчиков при Торговой палате Дюссельдорфа, о его организации и процедуре проведения. Сегодня речь пойдет об изменениях в процедуре проведения экзамена, вступивших в силу в июне 2004 г., и о том, каких именно знаний, умений и навыков ожидают от будущих переводчиков.

Прочтено: 1104 | Комментарии: 0 | Автор: де Гильде О.

Топ 20

Вальдорфские школы в Германии

Прочтено: 4084
Автор: Фишман В.

Признание иностранных дипломов в Германии

Прочтено: 3337
Автор: Толстоног В.

Немецкая начальная школа «Grundschule»

Прочтено: 3178
Автор: Вирт Н.

Иностранные студенты в Германии

Прочтено: 2912
Автор: Коларова И.

Апробация на врача. Препятствий стало меньше

Прочтено: 2405
Автор: Филимонов О.

Дуальное образование: плюсы и минусы

Прочтено: 2119
Автор: Куделя Н.

В России работал юристом. А в Германии?

Прочтено: 1974
Автор: Бальцер Т.

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ С ДЕТЬМИ

Прочтено: 1792
Автор: Сухин И.Г.

Русский язык изучаем дома

Прочтено: 1534
Автор: Александрова Р.

Русский язык: учить нельзя забыть

Прочтено: 1524
Автор: Бюхнер Э.

Дорога к школе

Прочтено: 1519
Автор: Шлегель Е.

О сертификации знаний русского языка для учащихся школ

Прочтено: 1510
Автор: Редакция журнала

Deutschlandstipendium с иммигрантским акцентом

Прочтено: 1505
Автор: Блиндер М.

ПОЛУЧАЕТЕ BAFöG? ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЛЬГОТАМИ

Прочтено: 1497
Автор: Толстоног В.

Учиться за границей интересно, но не так просто

Прочтено: 1463
Автор: Вайнблат Ю.

Многоязычный ребенок и школа

Прочтено: 1397
Автор: Мадден Е.

ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ В ГЕРМАНИИ

Прочтено: 1384
Автор: Мучник С.