Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Вопрос-Ответ



Переводы документов

Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Еще несколько вопросов пожалуйста. У меня 3х летний сын Давид.У него Синдром Дауна.У него есть справка о тяжелой умственной отсталости и о том,что он нуждается в постоянном сопровождении.Я одинокая мать и мое психическое здоровье пошатнулось в течении этих 3 лет.Я постоянно принимаю лекарства,прописанные врачом психиатором.Я не работаю,нахожусь официально по уходу за ребенком-инвалидом.Могу ли просить об освобождении от Шпрахтеста на этом основании? И какие подтверждающие документы нужны для этого? В связи с этой ситуацией,могу ли я просить разрешить моей маме одновременный выезд со мной в Германию как иностранке в виду тяжелой жизненной ситуации. И последнее: Не откажут ли мне в приеме как позднему переселенцу из-за ребенка-инвалида? спасибо с уважением Лариса

Уважаемая Лариса,к сожалению, я не могу ответить на эти вопросы – это не в моей компетенции. Я занимаюсь переводами.

Пожалуйста, обратитесь в раздел «Социальные вопросы», «Поздние переселенцы» или «Правовые вопросы».

 

С уважением,

Лилия Винникова

| 08-04-2014 | Эксперт: Винникова Л. |

<< Назад | 08-04-2014 | Прочтено: 698 |


Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Поделиться:

  • KONTAKT:
    Tel.: +49 (0) 251 149 171 68
    E-Mail: info@lilia-vinnikova.de
    WEB: lilia-vinnikova.de
    Лилия Винникова,
    присяжный и официально уполномоченный Высшим земельным судом г. Хамм переводчик русского и немецкого языков.

    Обладает правом заверять переводы и на протяжении многих лет специализируется на переводах в следующих областях:
    · юриспруденция
    · медицина
    · миграция и интеграция
    · технические переводы
    · экономика
    · маркетинг и реклама

    Публикация – книга "Musterübersetzungen von Urkunden Russisch–Deutsch und Deutsch–Russisch"

  • Правила раздела "Вопрос - Ответ":

    Чтобы задать вопрос:

    1. Выберите интересующую Вас рубрику
    2. Появится кнопка "Задайте Ваш вопрос"
    3. Заполните в появившемся окне необходимые поля, помеченные *
    4. Ваш вопрос и ответ эксперта появятся в разделе только после ответа эксперта
    5. Эксперты могут отвечать не на все заданные вопросы
    6. Не указывайте в Вашем вопросе личные данные, которые Вы не хотели бы предавать огласке
    7. Ответы носят информационный характер и не имеют юридической силы.
Служебный вход