Наши авторы
- Март – самый литературный месяц в Германии. Именно в это время в Лейпциге проходит традиционная международная книжная ярмарка, которая зародилась еще в XVII столетии. В этом году она состоится с 17-го по 20-е марта. А на другом конце Германии самый большой город на Рейне будет принимать гостей международного фестиваля «Литературный Кёльн» (lit.Cologne). Впервые этот праздник книги состоялся совсем недавно, на рубеже XX и XXI веков, и в этом году, с 16 по 26 марта пройдет в 11-ый раз. Несмотря на свой юный возраст, это самый большой литературный фестиваль в Европе.
-
«Семья – ключ к интеграции» – так назывался форум фонда Отто Бенеке, состоявшийся в Бонне. Безусловно, семья – один из ключей к интеграции. Есть еще и другие: язык, образование, работа. Но, как считают многие иммигранты, самым важным является золотой ключик – признание принимающего общества.
-
Во всем мире у кёльнского аэротуннеля только один конкурент: подобный комплекс в штате Вирджиния США, который действует под эгидой космического агентства NASA. А в сооружении аэродинамической трубы на Рейне участвовали четыре европейские страны: Германия, Англия, Франция и Нидерланды. Строительство, начатое в 1988 году, было закончено в 1992. На его открытие приезжала, кстати, и королева Англии Елизавета Вторая как представительница одной из финансирующих сторон. В общей сложности строительство обошлось в 330 миллионов евро. А для клиентов – производителей авиационной техники – туннель открыт с 1995 года.
-
В шести крупнейших западногерманских городах дети до шести лет из семей иммигрантов составляют уже две трети. И не потому, утверждает статистика, что у иммигрантов особенно много детей, а потому, что почти у всех есть дети... Свой ежегодный, теперь уже пятнадцатый форум фонд Отто Бенеке посвятил проблемам молодежи в многокультурном обществе.
-
Тот, кто любит вкусно поесть или интересуется тем, что едят в других странах, найдет на самой крупной в мире ярмарке продуктов питания ANUGA всё, что его душе и чреву угодно. Впрочем, выставка предназначена не для любителей вкусно поесть, а для профессионалов в сфере питания. Один раз в два года на международную ярмарку в Кёльне съезжаются производители продовольственных товаров, представители сетей общественного питания, специалисты по закупкам супермаркетов и другие профессионалы.
-
Некоторое время назад в одной из крупнейших немецких газет была опубликована статья «Умные мигранты». Заголовок был придуман по всем правилам журналистики: он был броским, чтобы заинтересовать читателей. А один из способов придать заголовку привлекательность – это объединить в нем, казалось бы несоединимое. В самом деле: умные мигранты – возможно ли такое? В представлении некоторых граждан, а, может быть, даже и многих (иначе редакция не назвала бы статью так), это словосочетание кажется противоречивым. Представления об иммигрантах нередко стереотипны: плохо образованны, неправильно говорят по-немецки, а потому и выполнять им только неквалифицированную работу.
- Большинство из нас, из собственного опыта или из опыта знакомых, знают о том, что многие наши соотечественники выполняют работы, уровень которых ниже имеющейся у них квалификации. Или о том, что дети из русскоязычных семей гораздо чаще учатся в основных школах, чем в гимназиях. Эти и другие проблемы знакомы нам, что называется, не понаслышке, мы видим их невооруженным глазом. И тем не менее, глазом, вооруженным лупой, а еще лучше - микроскопом, даже знакомую ситуацию можно увидеть отчетливее и объемнее.
-
«Политика размежевания, разделения даже усилилась. Но Германии нужны иммигранты. А для того, чтобы преодолеть страх перед чужими, так называемую ксенофобию, нужно больше рассказывать о позитивных примерах. К сожалению, о негативных случаях сообщается по-прежнему гораздо чаще, чем о позитивных. О том, что иммигранты вносят свой вклад в экономику Германии, почти не говорится. Есть много хорошего, что можно было бы чаще показывать.»
-
«Как я оцениваю нынешнее положение иммигрантов? Я бы сказал, политика размежевания, разделения даже усилилась. Но Германии нужны иммигранты. А для того, чтобы преодолеть страх перед чужими, так называемую ксенофобию, нужно больше рассказывать о позитивных примерах. К сожалению, о негативных случаях сообщается по-прежнему гораздо чаще, чем о позитивных.
-
Самый распространенный родной язык среди жителей Европы – русский, за ним следует немецкий. А в Евросоюзе немецкий – на первом месте. Вот конкретные данные, полученные Евросоюзе в 2005 году (тогда еще без Болгарии и Румынии, вошедших в состав ЕС в 2007-м), немецкий является родным языком более 18 % жителей Евросообщества. Английский же – родной язык только 13 % европейцев. Но, разумеется, значение языка туманного Альбиона как иностранного – значительно больше. На нем могут изъясниться еще около 38% жителей ЕС. В этом плане «язык мира номер один» и в Европе – на первой позиции. Немецким же или французским владеют в качестве иностранного по 14 % жителей Евросоюза, эти языки делят второе место. В итоге на английском – как на родном или иностранном – может изъясниться примерно каждый второй житель Евросообщества, а на немецком – каждый третий.
-
О событии, произошедшем этим летом в небольшом поселке Тиленбрух на окраине Кёльна, его жители говорят до сих пор и будут вспоминать еще долго. 14 июня к ним в гости приезжал бывший президент СССР Михаил Горбачев. Повод визита был необычный: 77-летнему политику жители Тиленбруха вручили орден «За гражданское мужество и характер». Эту награду придумали и учредили сами жители Тиленбруха, а точнее члены его гражданского общества (Bürgergesellschaft Thielenbruch e. V.). Объединение это – небольшое, в нем всего 64 человека, а в самом Тиленбрухе проживает около 450 жителей. Однако активные граждане уже успели вручить свой орден пятерым общественным деятелям, среди которых, например, немецкий политик Фридрих Мерц (CDU) и глава католической церкви Германии кардинал Леманн.
- Не так давно, около 60-ти лет назад, иммигрантов в Германии почти не было. После Второй мировой войны появились в стране первые переселенцы из Польши и Чехии, в середине 50-х годов прошлого века начали приезжать гастарбайтеры из Италии, Греции, Турции и Испании... А с конца 80-х в страну хлынул поток переселенцев и эмигрантов из бывшего Советского Союза. В итоге сегодня в миллионном Кёльне, например, каждый третий житель – иммигрант или потомок иммигрантов.
-
«Во время проведения карнавала в одной из кёльнских школ я стала свидетельницей обычной на первый взгляд сцены. Но эта нечаянно подсмотренная сцена заставила меня задуматься о многом. В толпе детей стоял мальчик лет восьми, наряженный в пестрый карнавальный костюм. «Откуда ты?» — спросил его кто-то из рядом стоящих. «Из Турции», — ответил мальчик на чистом немецком языке, одетый в немецкий карнавальный костюм. Что же меня так поразило? Ребенок не сказал, что он, например, из такого-то класса, из такой-то школы или из такого-то кёльнского района. Он родился в Германии, ходит в немецкую школу и живет здесь всю свою пока еще небольшую жизнь. Почему же тогда он ответил, что он из Турции?
-
Благодаря новой работе я начала много ездить по всей Европе и имела возможность сравнивать. И должна сказать, что я всё больше убеждалась и это убеждение сохранилось до сегодняшнего дня, что Германия всё-таки стабильная страна, где уважаются человеческие права и где человек чувствует себя более защищенным, чем во многих других странах.
И в Германии, и в России сейчас, общество стало отчетливее разделяется на два класса. Но всё же расслоение общества здесь не такое пугающее. И я думаю, что Германия как стабильная демократическая страна всё же не претерпит глубоких негативных изменений. -
Еще два-три года назад во многих средствах массовой информации нередко публиковались материалы, основной мыслью которых было не пускать мигрантов в страну, дескать они эмигрируют не в Германию, а в социальную систему. Сегодня преобладают другие суждения на миграционные темы: необходимы самые различные программы для интеграции приехавших. И причина такому повороту ясна: в 2005 году Германия признала себя страной иммигрантов, а в стране появился интеграционный план.
- Не так давно, около 60-ти лет назад, иммигрантов в Германии почти не было. После Второй мировой войны появились в стране первые переселенцы из Польши и Чехии, в середине 50-х годов прошлого века начали приезжать гастарбайтеры из Италии, Греции, Турции и Испании... А с конца 80-х в страну хлынул поток переселенцев и эмигрантов из бывшего Советского Союза. В итоге сегодня в миллионном Кёльне, например, каждый третий житель – иммигрант или потомок иммигрантов.
-
Впервые отмечено, что, начиная с 2007 года, в городах проживает больше людей, чем в сельских местностях. Это – результат последнего исследования Организации Объединенных Наций (ООН), которое выявило, что теперь каждый второй житель на Земле – горожанин.
Теме развития мегаполисов в Европе и Германии был посвящен состоявшийся недавно в Гамбурге научный конгресс германской Академии пространственных исследований и земельного планирования. - Однажды предприниматель Хериберт Фюнгелинг (Heribert Füngeling) из Ерфтштадта, что в окрестностях Кёльна, ужинал в ресторане. Разговорился с поваром-владельцем заведения и услышал, что дела у того идут неблестяще.
-
В четыре часа утра в пекарне Йозефа Пельцера уже витает запах свежеиспеченного хлеба
-
Интервью с журналистом Клаусом Беднарцем Продолжение. Начало в предыдущем номере