Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"


+ Erweiterte Suche

13 декабря 2004 года, согласно Закону о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев в Федеративной Республике Германия, было принято постановление об интеграционных курсах (Verordnung über die Durchfürung von Integrationskursen für Ausländer und Spätaussidler. Vom 13 Dezember 2004). В силу оно вступило 1 января 2005 года.

Gelesen: 563 | Kommentare: 0 | Autor: Резник С.

Проблемы интеграции русскоязычных мигрантов в Германии постоянно обсуждаются в нашем журнале, особенно активно - на протяжении нескольких последних месяцев. Мы неоднократно сообщали читателям о планах проведения чрезвычайно важного мероприятия – социологического опроса мигрантов из бывшего Советского Союза.

Gelesen: 521 | Kommentare: 0 | Autor: Редакция журнала

Нашим читателям хорошо известно из публикаций в «Partner» и ряда других изданий, что в декабре 2004 года Постоянная конференция министров и сенаторов внутренних дел федеральных земель и Министерство внутренних дел Германии попытались келейно зафиксировать новые правила приема еврейских эмигрантов, вчерне согласованные с Центральным советом евреев в Германии (ЦСЕГ), а отчасти им и инициированные. (Кстати, вопрос о роли ЦСЕГ в фактическом прекращении еврейской эмиграции в Германию еще нуждается в тщательном исследовании и соответствующей оценке).

Gelesen: 479 | Kommentare: 0 | Autor: Полян П.

В этой статье я хотел бы рассмотреть вопрос о том, кто на сегодняшний день может переселиться в Германию по статусу позднего переселенца. Действующее с 01.01.2005 новое иммиграционное законодательство вызвало глубокое беспокойство и большую правовую неуверенность среди заинтересованной публики.

Gelesen: 1483 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

№9 (96) 2005

Integration

>> Дорогою добра

Журнал «Partner» уже писал об интеграционном обществе в городе Ханау „Alle Zusammen e.V.» Недавно наш корреспондент вновь встретился с его председателем Ириной Писаревской.

Gelesen: 468 | Kommentare: 0 | Autor: Редакция журнала

№8 (95) 2005

Jüdische Einwanderung

>> Не в дверь, так в окно…

Комментарии к новому регламенту еврейской иммиграции из бывшего СССР в сегодняшнюю Германию (Публикуется с сокращениями)

Gelesen: 500 | Kommentare: 0 | Autor: Полян П.

Сразу же после появления Сообщения для прессы Центрального Совета евреев Германии, посвященного результатам недавнего совещания в Штутгарте министров внутренних дел ФРГ и федеральных земель, наш корреспондент Нора Гайдукова встретилась с «матерью еврейской эмиграции в Германию», Председателем Еврейского культурного общества в Берлине, доктором Иреной Рунге. Г-жа Рунге любезно согласилась ответить на вопросы редакции.

Gelesen: 631 | Kommentare: 0 | Autor: Гайдукова Н.

Последние полтора десятилетия характеризуются значительным притоком в Германию поздних немецких переселенцев и еврейских эмигрантов из бывшего Советского Союза. Эмиграция иждивенцев - так с легкой руки лихого журналиста назвали русскоязычную иммиграцию в Германию. Это обвинение касается ни много ни мало 2,2 миллионов российских немцев и около двухсот тысяч приехавших по еврейской линии.

Gelesen: 665 | Kommentare: 0 | Autor: Полян П.

№8 (95) 2005

Integration

>> Конгресс бросает клич

„Weltkongress russischsprachiger Juden e. V.“ призывает всех принять участие в подготовке Международной конференции «1990 – 2005. Успехи русскоязычной эмиграции в Германии»

Gelesen: 455 | Kommentare: 0 | Autor: Сысоева Л.

№7 (94) 2005

Staatsangehörigkeit

>> Внезапно больше не немец

В этой статье я хотел бы высказать свое мнение о муссируемых прессой слухах о массовом лишении немецкого гражданства натурализованных иностранцев, которые по собственному заявлению приобрели второе гражданство. Федеральное министерство внутренних дел даже издало на эту тему специальную брошюру «Внезапно больше не немец» (Plötzlich nicht mehr Deutsch) с трогательным примером турка Ахмета, который не может понять, что же с ним произошло?

Gelesen: 442 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Сегодня мы рассмотрим особенности сложных (составных) форм немецкого глагола и правил порядка слов, связанных с ними. Подводя общий итог сравнения, мы остановимся на вопросе о том, к каким языковым типам относятся немецкий и русский языки.

Gelesen: 2626 | Kommentare: 0 | Autor: Локштанова Л.

Несмотря на некоторые экономические проблемы, Германия и по сей день является для иностранных бизнесменов интересным объектом инвестиций, а благодаря высокому уровню жизни, высокой организованности, культуре населения и многим другим факторам, она является также привлекательным местом проживания.

Gelesen: 480 | Kommentare: 0 | Autor: Кунина Ю.

Новое, чрезвычайно важное решение, позволяющее многим живущим в Германии членам семей поздних переселенцев получить «четвертый параграф», вынес Федеральный административный суд 16 декабря 2004 г. по делу, которое велось нашим адвокатским бюро. Суд постановил, что процесс приема может вестись уже находящимися в Германии переселенцами в том случае, если претендент на статус имеет право на пребывание, защищенное Конституцией Германии (BVerwG 5 C 1.03).

№5 (92) 2005

Integration

>> Не упустить шанс!

Интеграция… Как часто вы слышали это слово, приехав в Германию? Все знают, что интегрироваться – это хорошо, а не интегрироваться – плохо. Может быть. Но для начала было бы неплохо понять, что обозначает слово «интеграция».

Gelesen: 394 | Kommentare: 0 | Autor: Ковалёва И.

№5 (92) 2005

Integration

>> Дорогу осилит идущий

В последние месяцы в прессе нередко встречаются рассуждения о низкой интеграции еврейских иммигрантов, приехавших из бывшего Советского Союза. Конечно, люди пожилые вынуждены жить на социальную помощь, но что касается детей и внуков этих пожилых иммигрантов, уверена, - это совсем не так. Они работают, успешно учатся, занимают достойное место под «немецким солнцем». Об одной такой успешно интегрировавшейся семье мой рассказ.

Gelesen: 593 | Kommentare: 0 | Autor: Плисс М.

Ответы на вопросы. связанные с получением гражданства.

Gelesen: 490 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Профессор Л.Локштанова продолжает цикл статей о немецком языке и его изучении. Начало см. журнал «Partner» №4 / 2004, №11 / 2004, №1 / 2005.

Gelesen: 4422 | Kommentare: 0 | Autor: Локштанова Л.

В Германии, Израиле и России уже широко известно о готовящихся изменениях в правилах приема евреев, желающих выехать на постоянное жительство в одну из федеральных немецких земель. В связи с этим наш корреспондент Нора Гайдукова встретилась с доктором Иреной Рунге, организатором и председателем Еврейского культурного общества Берлина.

Gelesen: 482 | Kommentare: 0 | Autor: Рунге И.

Мне хотелось бы вернуться к постоянной теме: владение немецким языком в качестве важнейшей предпосылки для присвоения статуса позднего переселенца. На протяжении многих лет отклоненные соискатели переселенческого статуса ведут споры с административными и судебными органами ФРГ о критериях семейной передачи способности говорить по-немецки, объеме необходимого словарного запаса, пассивных и активных разговорных способностях, доказательной силы диалекта и по другим аспектам непростого понятия о немецком языке в качестве родной речи. На этот раз я уточню понятие о «семейной» передаче способности говорить по-немецки. Этоn пункт зачастую весьма критичен.

Gelesen: 485 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Я хотел бы рассказать нашим читателям о значении немецкого происхождения для присвоения статуса позднего переселенца и о том, что закон понимает под этим термином.

Gelesen: 547 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

Top 20

О родстве немецкого и русского языков

Gelesen: 6907
Autor: Локштанова Л.

Татары в Германии

Gelesen: 3313
Autor: Герасимов-Вагизова

И снова об украинских паспортах...

Gelesen: 3006
Autor: Антонова А.